Anthem of Brazil

The Brazilian National Anthem – or Hino Nacional Brasileiro as it is known to its citizens – is unique in that it was first adopted in the 1830s but has been readopted several times as changes have been made. The current version that is used today was officially adopted on September 6, 1922.

The melody that makes up the Brazilian National Anthem was first composed in 1831 by Francisco Manuel da Silva. Prior to this, a song written by Emperor Pedro I, the Independence Anthem, was used as the national song. However, once he abdicated the crown in 1831, da Silva took the opportunity to present his song to the public. This occurred on April 13, 1831. It is believed that the song was originally composed in 1822, while others say that it was written in 1823. Still others concede that it was written in 1831, the same year it was presented to the public.

The song was given lyrics but was not at this time made the national anthem. Instead, it was known as the “April 7 Hymn” that centered on the abdication of Pedro I and Pedro II taking over the throne. The lyrics that were originally used were found to be offensive, so they were dropped by 1837. The music remained, however, and was played during public ceremonies.

New lyrics were proposed in 1841 but were also abandoned. In 1889, a competition was held to choose a new anthem. However, protests against the new anthem led to the formalized adoption of the original composition by da Silva. Even after this, the national anthem did not have official lyrics. It wasn’t until 1922 when the lyrics of Joaquim Osorio Duque Estrada were made official through a presidential decree. This same year, radio broadcasts featured the National Anthem with the new lyrics followed by the first radio address from a Brazilian president. The lyrics have remained the same ever since and are sung in the nation’s official language, Portuguese.

The Brazilian National Anthem features two stanzas. However, in some cases like sporting events, only the first stanza is played. Most renditions played at these events do not include vocals. There are several theories as to the meaning behind this anthem. Some think that it was written solely for the coronation of Pedro II. Others believe that independence and liberty are the primary themes of this national song.

Lyrics

I

The peaceful banks of the Ipiranga
Heard the resounding cry of an heroic people,
And the dazzling rays of the sun of Liberty
Bathed our country in their brilliant light.

If with strong arm we have succeeded
In winning a pledge of equality,
In thy bosom, O Liberty,
Our hearts will defy death itself!

O adored Fatherland,
Cherished and revered,
All hail! All Hail!

Brazil, a dream sublime, vivid ray of love and hope to earth descends,
Where in your clear, pure, beauteous skies
The image of the Southern Cross shines forth.

O country vast by nature,
Fair and strong, brave and colossus,
Thy future mirrors this thy greatness.

O land adored
Above all others,
'Tis thee Brazil,
Beloved Fatherland!

Thou art the gentle mother of the children of this soil,
Beloved land,
Brazil!

II

Laid out eternally in the splendor of nature,
In the sound of the sea and the light of heaven,
may thou shine, O Brazil, flower of America,
Illumined by the sun of the New World!

More flowers put forth in thy fair, smiling fields
Than the in the most gorgeously reputed lands;
"More life is to be found in the groves",
"More love in our lives" in thy embrace.

O adored Fatherland,
Cherished and revered,
All Hail!
All Hail!

May the star-scattered banner flown by thee,
Brazil, become the symbol of eternal love,
And may the green-gold flag proclaim always
- Peace in the future and glory in the past -

But if the mighty sword of justice drawn forth,
You will perceive your children, who adore you,
neither fear to fight,
nor flee from death itself.

O land adored
Above all others,
'Tis thee Brazil,
Beloved Fatherland!

Thou art the gentle mother of the children of this soil,

Beloved land,
Brazil!